saltar al contenido principal

Hasta ahora parecía regir el todo vale a la hora de descalificar a Donald Trump, como ha demostrado Robert De Niro con constantes insultos malsonantes, sin que nadie se lleve las manos a la cabeza.

Pero Peter Fonda, intérprete de Easy Rider, por la que obtuvo una candidatura al Oscar al mejor guión original, ha superado todos los límites de la decencia en Twitter, donde ha alzado la voz con palabras retorcidas que incitan al comportamiento criminal, y para colmo de males ha escrito en mayúsculas, lo que expresa aún mayor agresividad. El actor explica su salvaje tuit porque está indignado por la situación de los niños inmigrantes separados de sus padres en la frontera con Estados Unidos, suceso que ha conmovido al mundo.

El actor menciona a Barron Trump, hijo del presidente y Melania Trump, que tiene 12 años de edad, en los siguientes términos: “Deberíamos arrancar a Barron de los brazos de su madre y ponerlo en una jaula con pedófilos y ver si su madre se alzaba contra el grandísimo imbécil con el que está casada. 90 millones de personas en las calles de todo el país todo el fin de semana”.

Donald Trump, Jr., primogénito del mandatario, comparaba el caso con la polémica de Roseanne Barr, cuyos insultos racistas condujeron a que ABC cancelara su comedia Roseanne. “Me pregunto si aplicarán las mismas reglas al señor Fonda”, escribía. “Tengo la extraña sensación de que no harán nada”.

Pero por una vez no ha sido así. Las retorcidas palabras del intérprete causaron indignación, hasta el punto de que Sony Pictures, productora de Boundaries, la película que Fonda estrena este viernes en Estados Unidos, ha lanzado un comunicado al respecto, donde tilda los comentarios de “aborrecibles, temerarios y peligrosos”. "Es importante tener en cuenta que el Sr. Fonda tiene un papel muy secundario en la película. Suspender el estreno o alterar esta película en este punto penalizaría injustamente el logro de la cineasta Shana Feste, y a los muchos actores, miembros del equipo y otros talentos creativos que trabajaron duro en el proyecto", señala la compañía.

Stephanie Grisham, portavoz de la presidencia, afirma que ha denunciado el desafortunado tuit a la CIA, que de oficio investiga cualquier amenaza hacia el presidente o su familia para determinar su peligrosidad. “Son palabras enfermizas e irresponsables”, comenta.

Finalmente, el hijo de Henry Fonda y hermano menor de Jane Fonda ha borrado su comentario, y se ha disculpado por su tuit “inapropiado y vulgar”. “Al igual que muchos estadounidenses, estoy muy angustiado por la situación con los niños separados de sus familias en la frontera, pero fui demasiado lejos”

En un mensaje anterior, Fonda ya había ido más allá de la raya. “Habría que conseguir las direcciones de los agentes y rodear sus casas en protesta. Averiguar a qué escuelas van sus hijos y rodear sus escuelas en protesta. Estos agentes están haciendo esto porque quieren. Les gusta hacerlo". En otras respuestas a usuarios que le apoyan o le critican por su actitud, afirma: "Tenemos que meterles miedo, que les jodan. Que sus hijos sean los que se preocupen ahora".

Compartir en Google Bookmarks Compartir en Meneame enviar a reddit compartir en Tuenti

Magazine

CALENDARIO ESTRENOS DE CINE