Decine21

Entrevistas

"El mundo del vino era un entorno maravilloso para una comedia romántica"

Ivan Calbérac, director de "Cata de vinos"

Al igual que hizo en la entrañable "El Sr. Henri comparte piso", el francés Ivan Calbérac adapta su propia obra teatral, de nuevo una comedia romántica, sencilla, con personajes bien dibujados y bastante positiva. "Cata de vinos" llega a los cines españoles el viernes, 28 de julio.

director de "Cata de vinos"
Foto: Wikipedia

Ha escrito usted ocho obras teatrales, pero sólo ha adaptado al cine tres. ¿Qué tiene en cuenta para elegirlas?

Cuando una de mis obras tiene éxito, inevitablemente considero llevarla a la pantalla grande. A partir de ahí me pregunto si la historia es lo suficientemente fuerte y si es un buen material para la pantalla. Cuando estrené Cata de vinos enseguida tuvo éxito, así que me puse a pensar en la adaptación, y llegue a la conclusión de que no merecía la pena. Pese a todo, Isabelle Carré y Bernard Campan, los actores,me invitaron a almorzar un día y me preguntaron por qué no iba a hacer la pelicula. ¿Cómo iba a decirles que no a semejante dúo de actores? Amo el teatro, y que sea efímero le da un valor mayor, pero con un film teníamos la posibilidad de profundizar en esta historia.

cata de vinos 47271 g1¿Cómo se le ocurrió la idea para Cata de vinos?

Nunca he sido un gran conocedor de los vinos, pero he estado en degustaciones, y en ellas llegué la conclusión de que este mundo era un entorno maravilloso para una comedia romántica. También tenía previsto escribir sobre las segundas oportunidades de personajes maduros, que podrían estar muy dañados y cerrados a tener nuevas relaciones. Muchos de ellos preferirían morir de soledad que abrir su corazón. El principal enemigo del amor serían las heridas de los protagonistas. Hortensia es una víctima de una educación tóxica, mientras que Jacques quiere olvidar todo el dolor del pasado, y aunque se refugia en el vino, tiene que dejarlo por razones de salud. Ambos son víctimas, pero se complementan a la perfección.

¿Se inspiró en personas que conocía para los protagonistas?

Sí, claro. Creo que todos hemos conocido al menos a una Hortense y uno Jacques en nuestra vida. Como escritor , es interesante inspirarse en personas reales para romper los estereotipos y conseguir personajes matizados. También es bueno para la audiencia que los personajes sean reconocibles, y a la vez más complejos de lo que parece a primera vista.

¿Por qué creó un personaje adicional, en este caso Steve, que está en medio de los protagonistas? Es un chico con antecedentes que intenta reinsertarse.

Jacques y Hortense están tan atascados, tan obstaculizados por el dolor que cuando no están bajo la influencia del vino, hacía falta un puente que rompiera la brecha entre elos. Steve abre los ojos de Jacques y le hace entender que esta mujer está realmente interesada en él y que sería una pena dejarla ir. También me gustó la idea de que a pesar de sus diferencias de edad y condición social, Steve y Jacques se ayudan cada uno al otro. Ambos compartir el sentimiento de ser una persona perdida. En primer lugar, Jacques siente que hace una buena obra al llevar a Steve a su tienda, pero al final obtiene algo a cambio. A veces así es como funciona la vida. Todo es circular; el universo funciona como un bumerang, devolviéndonos lo que proyectamos en él. Pero ayudar no es tan simple y no necesariamente siempre gratificante. Puede tener un costo más alto de lo que inicialmente imaginamos, y eso es qué sucede en la película.

Aunque sea una comedia romántica, Cata de vinos está anclada en el mundo actual.

Las historias de amor son eternas, atemporales. Pero quería hacer una película que estuviera firmemente anclada en nuestro tiempo, integrando en la historia temas actuales que me tocan particularmente: pobreza, las personas sin hogar, el destino de los niños ilegítimos, los que viven en albergues, el difícil camino de las mujeres que quieren tener un hijo solas... He intentado también ser optimista, dar  un poco de esperanza en un mundo angustiado... El desafío es encontrar material para esta ligereza y optimismo.

¿Ha cambiado muchos elementos en la adaptación?

Quería alejarme del teatro filmado. Agregué nuevos personajes al guión. La obra tenía cinco personajes, que no serían suficiente para el largometraje que tenía en mente. En el teatro, el diálogo es a menudo el rey y el silencio no siempre funciona. Es una cuestión de ritmo. En el cine, gracias a los primeros planos, travellings y edición, tenemos más libertad para jugar con las miradas y los silencios. Mostrar en lugar de contar. Esto refuerza significativamente la empatía que siente el público por los personajes. Y poco a poco, el guión se volvió más dramático y probablemente más conmovedor que la obra teatral.

¿Hace falta modificar mucho los diálogos?

El diálogo es más responsabilidad del dramaturgo. Cuando se adapta al cine, en principio trato de mantener cualquier diálogo que haya demostrado su valor en el teatro. No descarto nada de inmediato. Para esta película, conservé mucho del guión original, principalmente en la primera parte, porque después de eso la película toma su autonomía, y se aparta mucho de la obra. El teatro es un lugar de evocación y distanciamiento; el cine es el lugar de la representación, el lugar que nos permite acercarnos a los personajes, entrar en su espacio íntimo, para hacerlos menos distantes. Esto condujo a frases más realistas.

¿Genera una gran tensión revalidar en cine el éxito obtenido en el teatro?

Siempre hay tensión cuando haces una película, también cuando filmas un guión original, porque nunca se sabe si gustará. Obviamente, comienzas con el objetivo de hacer la mejor película posible, tratando de olvidar si puede tener éxito o no. Si al terminarla, a la gente le gusta, será maravilloso.

¿Tenía a los actores en mente cuando escribía la obra?

Siempre trabajo con perfiles psicológicos en mente, pero casi nunca pienso en actores específicos. En el caso de Cata de vinos, cuando daba los últimos toques a la obra, rápidamente imaginé a Isabelle y Bernard como Hortense y Jacques. Tuve suerte, porque los dos aceptaron los papeles.

Lo último del mundo del cine

Últimos tráilers oficiales

¡Hola, soy Hal21, tu androide experto en películas!
HAL21 Chatbot