Decine21

Entrevistas

Mirando a la infancia

En España no se estrena una película polaca todos los días. Más bien, es un raro acontecimiento. Sin embargo, llega este viernes a los cines Un cuento de verano, una película minimalista, entrañable y sencilla, que lanza una mirada al mundo infantil. Hablé con su guionista y director Andrzej Jakimowski acerca de su film, y de la actual situación del cine polaco. Jakimowski está cordial en todo momento, y me presenta también a su hija adolescente, que aprovechado la ocasión para conocer España.

Mirando a la infancia

Da la impresión de que existen dificultades en el cine polaco para ir más allá de sus fronteras. Hacía años que no llegaba a España una película de su país...

Bueno, seguro que eso lo sabe usted mejor que nadie (risas). El cine polaco atravesó una crisis después de la caída del comunismo, con la entrada del país en la economía de libre mercado. El paso a un sistema democrático, donde imperaban los criterios comerciales, influyó, y ésa es una de sus consecuencias. Se perdió público en el mercado doméstico, al que se le ofrecían otras opciones de cine, y ahora es muy difícil recuperarlo. Y por tanto, también se hacía difícil llevar nuestro cine fuera de las fronteras. En realidad, ocurre en todo el mundo. Entiendo que en España los directores polacos que suenan son Krzysztof Kieslowski y Roman Polanski.

Puede ser, pero es curioso el caso Katyn, de Andrzej Wajda, nominada al Oscar, y que no llega a España. ¿Hay algo quizá en el cine polaco que no interesa al resto del mundo?

Bueno, en ese sentido creo que yo tengo suerte, porque por así decir, mi película Un cuento de verano no es una película muy polaca. El cine polaco es a veces demasiado serio, toca temas muy serios, no es un cine fácil de seguir, no es entretenimiento.

Entiendo que no reniega, sin embargo, de los maestros polacos, ya que participó en el trabajo colectivo Solidarnosc, Solidarnosc, donde también estaban Wajda, y Krzysztof Zanussi.

Bueno yo no me considero un cineasta revolucionario (risas). Me gustan esas películas, y me gusta hacer películas.

¿Tiene relación con esos colegas?

¿Con los viejos maestros? Sí, son muy simpáticos. (risas) Forman un bonito club.

Pero no le han ayudado...

No como hay que hacerlo. Cada uno ha de intentar llegar al público, ser rentable. Yo soy productor de mis propias películas, escribo mis guiones, dirijo... Tengo que convencer a la gente de que mi guión es bueno, y funciono con mi dinero y el de mis amigos. No necesito otra ayuda, estoy solo.

Su película es bastante diferente, como ha dicho, al estereotipo de cine polaco. ¿Podía hablar del recurso a su propia experiencia en la trama? ¿Bebe su cine de su experiencia vital?

Mi hermana tiene trece años más que yo. Pero la relación de mi hermana y yo con mi padre era muy buena, no como ocurre en la película. No obstante, sí es verdad que mi hermana se ocupaba de mí, me cuida. Y no estaba muy contenta con ello. Le faltaba libertad, para salir con un chico y tener una cita. Tenía a ese hermano pequeño con ella todo el día. En cambio, yo estaba encantado, y me servía para conocer a otra gente y aprender cosas interesantes. Por ejemplo, lo de la moto en la película, con el niño entre la hermana y el chico con el que sale es completamente cierto, ése soy yo. Yo era el primero que me montaba. (risas)

Ése es el elemento real. Sí es verdad que en mi caso hubo un problema con mis padres, se divorciaron cuando yo era pequeño... Pero luego, al cabo de los años... ¡se casaron otra vez! (risas)

Se reconciliaron...

Sí, algo sorprendente, fue una tormenta familiar que pasó. Pero la relación con el padre que cuenta la película vino de otra fuente. Es una historia que le ocurrió a mi esposa, que escuchó a una alumna de diecisiete años, que encontró a su padre en la calle muchos años después. Curiosamente él no reconoció a su hija, había cambiado, pero ella le identificó al instante. La emoción fue tan fuerte para ella, que empezó a latirle el corazón fuerte, casi se cae, y no pudo decirle nada, afrontar el encuentro. Me pareció que que era una buena historia para meter en la película, así que la trama se compone de una experiencia propia y otra ajena. Por supuesto, algunas cosas son inventadas.

La película se mueve en la dualidad azar-providencia y ejercicio de libertad. ¿Qué peso da a una y otro?

Creo que mi película es muy realista en ese sentido. Mis opiniones sobre la vida vienen de la observación. Lamentablemente, la mayor parte de nuestra vida está determinada. Estoy casi seguro de la existencia del destino, aunque en el fondo no lo creo, no quiero creerlo. Hay muy poco margen para nuestra libertad.

¿Muy poco?

Sí, así lo creo. Y tenemos que ser muy valientes e inteligentes para utilizarlo. Hay que correr riesgos. Sólo los que se arriesgan ejercen en la libertad. Así que no creo que exista el destino, pero sin embargo el 90% de nuestras acciones estan determinadas externamente. Las escenas de la película, como la del parque, la de la estación, son así. No queremos creerlo, pero influye la suerte, no nosotros. Es muy bonito.

Dice que no cree en el destino. Entiendo que en Polonia tiene que haberle influido de modo inevitable el ‘background’ católico. Sin embargo, en la película cualquier alusión a la religión está ausente.

Yo no soy católico, pero evidentemente me he educado en el catolicismo, pero entiendo que igual que le puede ocurrir a alguien en España. Entiendo las ideas católicas, y la imagen del mundo de un católico. Y las valoro, claro está, porque son mis raíces.

Pero mi punto de vista es: yo no creo en Dios. Y si existe un Dios no es tan dogmático como el de los católicos.

El personaje de laa hermana quiere aprender italiano, está presente en la trama, de modo colateral, pero claro, la construcción de Europa. ¿Es optimista en lo referente a la unidad europea? ¿Qué papel puede jugar Polonia en todo ello?

Es una gran oportunidad para Europa, puede ser un gran estímulo para muchos países. Pero a la vez veo que la burocracia es algo que debemos tener en cuenta. A la vez, está el ejemplo del imperio romano, que acabó mal. Debemos pensar que lo demasiado grande no es bueno, hay que ser por ello inteligentes.

En cualquier caso es una oportunidad de desarrollo, de abrir nuevos mercados. A la vez, creo que Europa puede convertirse en algo muy pequeño en relación con el mundo, no hay más que ver la gran importancia que ha cobrado Asia. Por eso creo que Europa no debe perder esta oportunidad para desarrollarse.

¿Le atrae intentar la aventura de Hollywood?

No, no especialmente. Hay películas americanas que me interesan, pero son películas pequeñas, independientes, no las de los grandes estudios. Desde luego, hacen cosas muy buenas. Y están interesados por lo que hacemos en Europa, porque ellos no son unos snobs. No hay nada peor en un artista que ser snob. Hay cosas buenas en América.

¿Trabajar con actores no profesionales es una opción por la frescura, quizá sus interpretaciones están menos viciadas?

No soy dogmático en relación a este tema. Me gusta que los actores actúen de forma natural. Y hay profesionales que son capaces de dar esto, son geniales. Pero muy a menudo, son artificiales, están fingiendo su actuación, y eso no me gusta. Por a veces prefiero aficionados que son ellos mismos, y actúan con naturalidad. Me gusta juntar profesionales y aficionados, porque unos se benefician de los otros: los primeros se contagian de la naturalidad y aprenden a controlarse, y los otros también aprenden. Combinar unos y otros es una mezcla muy interesante.

¿Una vez juntos, ensaya, o prefiere que hagan la escena inmediatamente?

Lo segundo, sobre todo porque los no profesionales pierden la frescura si empiezan a repetir la escena y se les dan demasiadas indicaciones. Se ponen a actuar, en el peor sentido. También los profesionales. Cuando las cosas ocurren por primera vez, reaccionan de modo espontáneo. Si se cae un objeto (tira un papel que tengo en la mesa al suelo), reaccionan con naturalidad la primera vez ante ello, agachándose para recogerlo. Alguna vez puede que tenga que repetir la escena, pero entonces varío la situación, no es exactamente la misma que antes. Es mi forma de trabajar.

Lo último del mundo del cine

Últimos tráilers oficiales

¡Hola, soy Hal21, tu androide experto en películas!
HAL21 Chatbot